Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼]   J:COMのブルーレイHDRが気になります。でも高いよな・・・。ブルーレイは持ってるけどさ。、もう一台欲しいんだわ・・・

翻訳依頼文
  J:COMのブルーレイHDRが気になります。でも高いよな・・・。ブルーレイは持ってるけどさ。、もう一台欲しいんだわ・・・
i356passi さんによる翻訳
I'm interested in the Blu-ray HDR of J:COM, but it's expensive...though I have one, I want another one.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
i356passi i356passi
Starter
建築史(主にイタリア)が専門です。