Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] J:COMのブルーレイHDRが気になります。でも高いよな・・・。ブルーレイは持ってるけどさ。、もう一台欲しいんだわ・・・
翻訳依頼文
J:COMのブルーレイHDRが気になります。でも高いよな・・・。ブルーレイは持ってるけどさ。、もう一台欲しいんだわ・・・
i356passi
さんによる翻訳
I'm interested in the Blu-ray HDR of J:COM, but it's expensive...though I have one, I want another one.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
i356passi
Starter
建築史(主にイタリア)が専門です。