Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 田中さんの25日のフライトですが、KA996便(1645-2045)の予約が取れなかったので、CX312便(1700-20:15)を予約しました。 旅行...

翻訳依頼文
田中さんの25日のフライトですが、KA996便(1645-2045)の予約が取れなかったので、CX312便(1700-20:15)を予約しました。
旅行代理店に確認したところ、ビザは不要です。
ako0t さんによる翻訳
Mr. (またはMs.) Tanaka,
Concerning your flight on 25th, we made a reservation for
Flight CX 312 (1700-2115), instead of Flight KA 996 (1645-2045).
As long as the travel agency confirms, you do not need a visa for that.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ako0t ako0t
Starter