Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が新品で購入したを開けると商品が壊れていました。 壊れた部品を交換できますか? 型番はPoter-cable 557です。 住んでいる場所は日...

翻訳依頼文
私が新品で購入したを開けると商品が壊れていました。
壊れた部品を交換できますか?

型番はPoter-cable 557です。
住んでいる場所は日本です。
lyunuyayo さんによる翻訳
The item was broken when I opened it which I bought with a new item.

Can you change the broken parts?

Model number is Poter-cable 557.

I live in Japan.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
lyunuyayo lyunuyayo
Starter