Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 当社の記録ではPC Richard & Sonにはあなたの最近のオンラインショッピング実績の完了評価を受け取っていない表示されています。 あなたが2...

翻訳依頼文
Our records indicate that we have not yet received the completed evaluation of your recent online shopping experience at PC Richard & Son.

Please confirm you have received your shipped item(s) from the order you placed on 12/27/2011 by clicking here. Otherwise, simply copy the url below into a browser to confirm your receipt of delivery.
gloria さんによる翻訳
当社の記録ではPC Richard & Sonにはあなたの最近のオンラインショッピング実績の完了評価を受け取っていない表示されています。

あなたが2011年12月27日にここをクリックして行った注文に基づいて発送された商品を受け取ったことをご確認ください。あるいは、下記のURLをコピーしてブラウザからご覧になり、配達の受領を確認してください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
340文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
765円
翻訳時間
8分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する