Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 2. もし2つのイヤホンが偶然に取り出された場合には、電源がオンになったり、自動的に合ったりすることはありません。このイヤホンを5秒間同時に触って、赤と青...

翻訳依頼文
2. If the two earphones are taken out of the charging box by accident,
they can not be powered on and matched automatically,you can touch these two earphones for 5 seconds at the same time, until the “red and blue lights” then remove the hand.
kumako-gohara さんによる翻訳
2. もし2つのイヤホンが偶然に取り出された場合には、電源がオンになったり、自動的に合ったりすることはありません。このイヤホンを5秒間同時に触って、赤と青のライトが点滅したら、手を離して構いません。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
244文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
12分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
相談する