Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 2. もし2つのイヤホンが偶然に取り出された場合には、電源がオンになったり、自動的に合ったりすることはありません。このイヤホンを5秒間同時に触って、赤と青...

翻訳依頼文
2. If the two earphones are taken out of the charging box by accident,
they can not be powered on and matched automatically,you can touch these two earphones for 5 seconds at the same time, until the “red and blue lights” then remove the hand.
kumako-gohara さんによる翻訳
2. もし2つのイヤホンが偶然に取り出された場合には、電源がオンになったり、自動的に合ったりすることはありません。このイヤホンを5秒間同時に触って、赤と青のライトが点滅したら、手を離して構いません。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
244文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
12分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する