Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたから継続して購入をしたい。 あなたは商品の仕入をする事ができる?
翻訳依頼文
あなたから継続して購入をしたい。
あなたは商品の仕入をする事ができる?
あなたは商品の仕入をする事ができる?
kei_k
さんによる翻訳
I'd like to buy [items] from you continuously. Can you purchase them from now on, as well?
* [items] の部分は、商品名が分かっていればそれを入れると分かりやすいと思います。特定の商品名がない/不明の場合は items で良いと思います。
* [items] の部分は、商品名が分かっていればそれを入れると分かりやすいと思います。特定の商品名がない/不明の場合は items で良いと思います。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 34文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 306円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
kei_k
Starter
IT翻訳歴7年、ゲーム字幕翻訳歴2年。
バベル翻訳学院本科通信部終了。IT翻訳での得意分野はプログラミングで、特にJava関連の知識が豊富です。
プロ...
バベル翻訳学院本科通信部終了。IT翻訳での得意分野はプログラミングで、特にJava関連の知識が豊富です。
プロ...