Conyacサービス終了のお知らせ

Kana (kei_k)

本人確認済み
13年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

IT翻訳歴7年、ゲーム字幕翻訳歴2年。
バベル翻訳学院本科通信部終了。IT翻訳での得意分野はプログラミングで、特にJava関連の知識が豊富です。
プロのITライターでもあり、クライアントから日本語の文章力について高い評価を頂いています。

また、輸入直売Eコマースサイト運営の豊富な経験を有し、海外業者とのメールでのやり取り(受発注、各種問い合わせ、クレーム対応等)、サイト上に掲載する商品説明文の翻訳/作成も得意としています。
(専門分野:貴金属宝石/ベビー用品)

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 70  / 30762
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 54  / 3147