Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ディズニー すべて新しい素材:ポリエステル繊維、プラスチックペレット、 発泡スチロール製ビーズ. PA 8336(RC),OH 18724,MA 20...

翻訳依頼文
Disney
All New Materials:Polyester Fibers,Plastic Pellets,
Polystyrene Foam Beads.PA 8336(RC),OH 18724,MA 2000
Walt Disney Parks and Resorts,Lake Buena Vista, FL32830
Product of China SH031104
gloria さんによる翻訳
ディズニー
素材は全て新品:ポリエステル繊維、プラスチックペレット、
ポリエチレン発泡ビーズ。PA 8336(RC), オハイオ 18724, マサチューセッツ 2000
ウォルト・ディズニー・パーク&リゾート、レイクブエナビスタ、フロリダ32830
中国製品SH031104
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
194文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
436.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する