Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 朝の6時にUSADAからのモーニングコールだ...愉快なことじゃないけど、不正なしに正々堂々プレーすることは、アスリートとしての僕/私の義務だからね!

翻訳依頼文
6 am wake up call from USADA... Not fun, but it's my duty as an athlete to play clean and fair!
jaytee さんによる翻訳
朝の6時にUSADAからのモーニングコールだ...愉快なことじゃないけど、不正なしに正々堂々プレーすることは、アスリートとしての僕/私の義務だからね!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
214.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。