Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 了解しました。 使用してみて再度注文を致したいと思います。 商品の発送はいつになりそうでしょうか。 出荷いたしま...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
了解しました。
使用してみて再度注文を致したいと思います。
商品の発送はいつになりそうでしょうか。
出荷いたしましたらトラッキングナンバーを教えてください
了解しました。
使用してみて再度注文を致したいと思います。
商品の発送はいつになりそうでしょうか。
出荷いたしましたらトラッキングナンバーを教えてください
translatorie
さんによる翻訳
Thank you for the contacts.
I understand that.
I will order again after I see how it is like.
When can you ship the item?
Please give me the tracking number when you send it out.
I understand that.
I will order again after I see how it is like.
When can you ship the item?
Please give me the tracking number when you send it out.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...