Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。クリスマスまでに商品が到着することを私も願っております。もし、可能であれば、あなたの国の郵便局にトラッキング番号で問い合わせて...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。クリスマスまでに商品が到着することを私も願っております。もし、可能であれば、あなたの国の郵便局にトラッキング番号で問い合わせてみると良いかと思います。また何かあれば連絡してください。
lurusarrow さんによる翻訳
Vielen Danke fuer Ihre Kontaktaufnahme. Ich hoffe das der Artikel bis Weihnachten ankommen wird. Falls moeglich sollten Sie besser Ihre Post in Ihrem Land mit Ihrer Trackingnummer kontaktieren. Wenn es noch irgendetwas gibt, kontaktieren Sie mich bitte.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
lurusarrow lurusarrow
Starter