Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] ドイツ ご連絡ありがとうございます。 先日、返品の承認はAへ提出しております。 返金につきましては商品が届いた後となります。 どうぞよろしくお願い致します...

翻訳依頼文
ドイツ
ご連絡ありがとうございます。
先日、返品の承認はAへ提出しております。
返金につきましては商品が届いた後となります。
どうぞよろしくお願い致します。

※追跡番号で返送が確認できましたら返金手続きをさせて
頂きますのでよろしくお願い致します。
kokage さんによる翻訳
Deutschland
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Ich habe mein Einverständnis zur Warenrückgabe and A geschickt.
Sobald die Waren wieder eingetroffen sind, erhalten Sie die Rückerstattung Ihres Geldes.
Bitte seien Sie uns auch weiterhin gewogen.

※Sobald ich mit der Paketverfolgungsnummer die Rücksendung feststellen konnte, veranlasse ich die Rückerstattung der Einkaufssumme.

Mit freundlichen Grüßen,
[サイン]


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
kokage kokage
Standard