Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Although I discussed the matter with my friend, I think I will do it with a k...
翻訳依頼文
私の友人と相談したのですが、あなたの国で入手可能なキットで考えたいと思います。アジアのお顔で、少し笑っているようなお顔のキットはありますでしょうか?(あなたが購入できるキットの中で)
steveforest
さんによる翻訳
Although I discussed the matter with my friend, I think I will do it with a kit that is available in your country at this time. Do you have an Asian face kit with a little smile that you can buy?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 91文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 205.5円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...