Conyacサービス終了のお知らせ

契約書、対策書(タイ語→日本語、日本語→タイ語)等の翻訳を得意としています。

risa0908

5.0

2,000円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 日本語 → タイ語 タイ語 → 日本語
固有名詞や専門用語等は調べて内容を理解してから翻訳するように努めています。
ビジネス文書なのか、友人とのやり取りなのか、それぞれにふさわしい自然な日本語またはタイ語に訳します。
就業規則、クレーム対応記録、ISO関連規則・方針、事故対策書、見積書等の翻訳(タイ語→日本語、日本語→タイ語)を行ってきました。
月~金 9-16時(JST-2)

risa0908さんのプロフィール

本人確認済み
5年以上前
日本語 タイ語 英語
ビジネス 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光

sa_kouhei
迅速な対応で助けられました。
また機会があればお願いしたいと思っております