Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 田中さんに確認した所、来週でmtgを実施したいそうなので、7月6日で実施します。 本田さんは任意でご案内します。 よろしくお願い致します。

翻訳依頼文
田中さんに確認した所、来週でmtgを実施したいそうなので、7月6日で実施します。
本田さんは任意でご案内します。
よろしくお願い致します。
tearz さんによる翻訳
Tanaka-san confirmed that he would like to hold a meeting next week, so I book July 6th.
Will invite Honda-san but his participation is optional.
Thank you,
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
67文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
9分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する