Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] あなたの商品が素晴らしく日本で広めたいと思っております。 その際あなたのカタログの画像引用して日本語でカタログを作りました。 (中国語のままより日本語でカ...

翻訳依頼文
あなたの商品が素晴らしく日本で広めたいと思っております。
その際あなたのカタログの画像引用して日本語でカタログを作りました。
(中国語のままより日本語でカタログを作ったほうが売れ行きがより良くなります。)
あなたのカタログ画像を引用して使ってもよろしいでしょうか?
li-ly さんによる翻訳
您的商品很棒,我想在日本推广。
所以使用您的目录图片制作了日文目录。
(制作日文商品目录会比中文的销量更好。)
可以使用您的目录图片吗?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
129文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
li-ly li-ly
Senior
 
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
   
 私は日本政府公認する全国通訳案内士(日本国家資格)です。
...
相談する