Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本人の友人ににあなたからそのグッズを購入する事を話したらその友人も3つ欲しがっています。3つ追加していだだけますか?合計8個欲しいです。送料と合計金額が...

翻訳依頼文
日本人の友人ににあなたからそのグッズを購入する事を話したらその友人も3つ欲しがっています。3つ追加していだだけますか?合計8個欲しいです。送料と合計金額が分かったらお知らせ下さい。私はドイツに住むあなたという友達が出来てとても嬉しいです。
kamitoki さんによる翻訳
After I told my Japanese friend about the goods I purchased from you that friend wanted 3 items. Can I add 3.more? I want 8 total. Please let me know the shipping fee and total. I'm very happy to have made a friend like you while living in Germany.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する