Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご提案いただいたところ申し訳ありませんが、テフロン素材同士の組み合わせの物を購入したいと思います。 年明けになっても構いませんので、また連絡をいただければ...
翻訳依頼文
ご提案いただいたところ申し訳ありませんが、テフロン素材同士の組み合わせの物を購入したいと思います。
年明けになっても構いませんので、また連絡をいただければありがたいです。
年明けになっても構いませんので、また連絡をいただければありがたいです。
I am pleased to have your proposal, but, I would like to purchase the item that has a combination of Teflon materials each other.
I don't care if that will happen next year. I look forward to hearing from you again soon.
I don't care if that will happen next year. I look forward to hearing from you again soon.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 8分