Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[スペイン語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。ご返金は不要ですが、2020年製造の方がよかった。 GALO220の光沢と、(NOT)のラベルには、MADE IN CHINAという文字があ...
翻訳依頼文
Buen dia amigo no requiero reembolso pero si me gusto mas el fabricado 2020 GALO220 tanto por el brillo como la etiqueta que (NO) tiene la leyenda ( MADE IN CHINA ) deberian de omotirla todo lo demas esta bien saludos y gracias por la atencion
rielala
さんによる翻訳
こんにちは。ご返金は不要ですが、2020年製造の方がよかった。
GALO220の光沢と、(NOT)のラベルには、MADE IN CHINAという文字があります。
このような場合、次回からはこのラベルを剥がしてください。
特に問題はありませんのでお気遣い下さりありがとうございました。
GALO220の光沢と、(NOT)のラベルには、MADE IN CHINAという文字があります。
このような場合、次回からはこのラベルを剥がしてください。
特に問題はありませんのでお気遣い下さりありがとうございました。