Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日無事書籍を受け取りました ありがとうございます 書籍のうちのいくつかが折れのダメージがありました。 ダメージのあった書籍は下記の通りです volume...

翻訳依頼文
先日無事書籍を受け取りました
ありがとうございます
書籍のうちのいくつかが折れのダメージがありました。
ダメージのあった書籍は下記の通りです
volume 2が 2冊
volume 3が 2冊
volume 4が 1冊
volume 5が 1冊

画像を添付いたします
連絡が遅くなりまして申し訳ございません
karekora さんによる翻訳
I received the books yesterday - many thanks.
Some of the books were damaged by creases and folds.
The damaged books are:
2x of Volume 2
2x of Volume 3
1x of Volume 4
1x of Volume 5

Attached are some photos of the damage.
Apologies for the slow response on this one.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
23分
フリーランサー
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
相談する