Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 次のAAの注文ですが、 20フィートのコンテナがちょうど満タンになる数量を注文したいと考えています。 その数量は何個になりますか? また、カートン数では何...
翻訳依頼文
次のAAの注文ですが、
20フィートのコンテナがちょうど満タンになる数量を注文したいと考えています。
その数量は何個になりますか?
また、カートン数では何ケースになりますか?
ご回答いただけましたら幸いです。
20フィートのコンテナがちょうど満タンになる数量を注文したいと考えています。
その数量は何個になりますか?
また、カートン数では何ケースになりますか?
ご回答いただけましたら幸いです。
teddym
さんによる翻訳
About next order for AA, I would like to order to fill 20ft container.
In that case, how many quantities it will be?
Also, how many cartons in total?
Thanks in advance.
In that case, how many quantities it will be?
Also, how many cartons in total?
Thanks in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
teddym
Starter
よろしくお願いします。