Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品を送ってくれてありがとう。 私達は昨日商品を無事に受け取りました。 AAの在庫が少ないので作ってほしいです。 ウールが手に入りましたらBBも作ってほし...
翻訳依頼文
商品を送ってくれてありがとう。
私達は昨日商品を無事に受け取りました。
AAの在庫が少ないので作ってほしいです。
ウールが手に入りましたらBBも作ってほしいです。
よろしくお願いします。
私達は昨日商品を無事に受け取りました。
AAの在庫が少ないので作ってほしいです。
ウールが手に入りましたらBBも作ってほしいです。
よろしくお願いします。
sujiko
さんによる翻訳
Thank you for sending an item.
We received the item yesterday,
As stock of AA is few, we would like you to make it,
When you receive the wool, we would also like you to make the BB.
I appreciate your cooperation.
We received the item yesterday,
As stock of AA is few, we would like you to make it,
When you receive the wool, we would also like you to make the BB.
I appreciate your cooperation.