Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 〇〇のアカウントに問題があり送金が遅れております。 おそらく来週に解決するので少々お待ち頂けないでしょうか。本当に申し訳ございません。 引き続きお願い致します。
翻訳依頼文
〇〇のアカウントに問題があり送金が遅れております。
おそらく来週に解決するので少々お待ち頂けないでしょうか。本当に申し訳ございません。
引き続きお願い致します。
おそらく来週に解決するので少々お待ち頂けないでしょうか。本当に申し訳ございません。
引き続きお願い致します。
steveforest
さんによる翻訳
The remittance is delaying as there is an issue with the account of 〇〇.
Would you please wait for a while as it will be solved next week.
We are terribly sorry for this.
Thank you for your support as always.
With regards.
Would you please wait for a while as it will be solved next week.
We are terribly sorry for this.
Thank you for your support as always.
With regards.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...