Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はまだそれらの商品に興味があります。でも価格が少し高いので購入を迷っています。もし良い買い手が見つかったら私にお構いなくその買い手に売っても大丈夫です。

翻訳依頼文
私はまだそれらの商品に興味があります。でも価格が少し高いので購入を迷っています。もし良い買い手が見つかったら私にお構いなくその買い手に売っても大丈夫です。
steveforest さんによる翻訳
I am interested in those items still. But I am just wondering if I will buy them as the price is rather expensive. However, if you will find someone to buy them, please release them to a certain customer.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
5分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...