Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品のお支払いはPayPalで支払います。それと委託販売の件ですが今回はやめておきます。何故なら私は販売したいのではなく交換をしたいからです。あなたの親切...

翻訳依頼文
商品のお支払いはPayPalで支払います。それと委託販売の件ですが今回はやめておきます。何故なら私は販売したいのではなく交換をしたいからです。あなたの親切なアドバイスに感謝します。それでは宜しくお願いします。
steveforest さんによる翻訳
I will pay via PayPal for the items. As for the consignment sale, I will decline it at this time. Because I would like to exchange rather than sales. But I appreciated your kind advice. With regards.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
2分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...