輸入コスト次第では、近いうちに発送をお願いしようと思っています。
発送先は日本ですが、クーリエと航空便はそれぞれどの業者を利用しますか?
ARAMEXは現在利用可能でしょうか?
おおよその送料についても知りたいです。
選択次第では別途こちらで通関業者の手配が必要になるため、事前に教えて頂けると助かります。
翻訳 / 英語
- 2021/02/21 00:47:02に投稿されました
Depending on the import costs, I will ask you to make shipments.
The shipping destination is Japan.
Which company are you going to use for courier and air freight?
Is it now possible to use ARAMEX?
I also would like to know approx. how much it will cost.
Depending on the company you will use, I will need to make arrangements for a customs broker.
So please kindly let me know in advance company you will use.
alias9314さんはこの翻訳を気に入りました
The shipping destination is Japan.
Which company are you going to use for courier and air freight?
Is it now possible to use ARAMEX?
I also would like to know approx. how much it will cost.
Depending on the company you will use, I will need to make arrangements for a customs broker.
So please kindly let me know in advance company you will use.
翻訳 / 英語
- 2021/02/21 00:41:43に投稿されました
Depends on the import shipping cost, I would like to send it soon.
It's going to be sent from Japan but which companies are you going to use for courier and air freight service?
Is it able to use ARAMEX?
I would like to know the shipping cost approximately too.
It will be appreciated if you could tell me in advance because depends on a choice you make, I will need to ask a customs broker.
alias9314さんはこの翻訳を気に入りました
It's going to be sent from Japan but which companies are you going to use for courier and air freight service?
Is it able to use ARAMEX?
I would like to know the shipping cost approximately too.
It will be appreciated if you could tell me in advance because depends on a choice you make, I will need to ask a customs broker.
翻訳 / 英語
- 2021/02/21 00:36:49に投稿されました
Depending on the cost of the import, I will ask you for a shipment in the near future. The shipping address is Japan. Could you tell me which companies you use for courier and airmail respectively?
Is ARAMEX currently available?
I would also like to know the approximate shipping cost as well.
It would be greatly appreciated if you could tell me that in advance because, depending on your choice, I may need to arrange for a customs broker. Thank you.
alias9314さんはこの翻訳を気に入りました
Is ARAMEX currently available?
I would also like to know the approximate shipping cost as well.
It would be greatly appreciated if you could tell me that in advance because, depending on your choice, I may need to arrange for a customs broker. Thank you.
Thank you very much for choosing my translation.