Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前も書いたように私はあなたのリストには〇〇しか欲しい物がありません。何か他にトレード出来る物はありませんか?またそのリストがあれば助かります。

翻訳依頼文
以前も書いたように私はあなたのリストには〇〇しか欲しい物がありません。何か他にトレード出来る物はありませんか?またそのリストがあれば助かります。
chippygirl さんによる翻訳
As I’ve mentioned before, I’m only interested in the xxx from your list. Are there any other items we can trade? It would be helpful if another list is available.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
5分
フリーランサー
chippygirl chippygirl
Starter
I am a native Japanese speaker. I've gone back and forth between Japan and t...