Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ポルトガル語 (ブラジル)から日本語への翻訳依頼] 質問をしてくれてありがとう。支払いをよくした後で資料を送ります。1月に500円の税で、貴方が払い必要とする事が出来ます。どうもありがとうございます。
翻訳依頼文
obrigado pela pergunta, depois de fazer o lance bem sucedido e efetuar o pagamento. vamos enviar os documentos para a transferência da motocicleta. estou alugando um local para armazenamento. voce pode pagar e armazenar por o tempo de voce precisar. a taxa e de 5 mil yens por mes. muito obrigado.
cintia_mogi
さんによる翻訳
お問い合わせありがとうございます。入札が上手くいきましたので、お支払いができましたらバイクの名義変更書類を送付いたします。バイクの保管場所を借りようとしています。貴方は必要な期間に応じて支払い借りることができます。料金は月額5000円です。有難うございました。