Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたはこれらのバンドを知ってますか? もしかして、〇〇の本を持ってますか? それはずっと探している本です。もし良ければ私に売ってくれませんか?
翻訳依頼文
あなたはこれらのバンドを知ってますか?
もしかして、〇〇の本を持ってますか?
それはずっと探している本です。もし良ければ私に売ってくれませんか?
もしかして、〇〇の本を持ってますか?
それはずっと探している本です。もし良ければ私に売ってくれませんか?
steveforest
さんによる翻訳
Do you know these bands?
Or, do you have a book of 〇〇?
That is what I am looking for.
Would you sell me that if it is possible?
Or, do you have a book of 〇〇?
That is what I am looking for.
Would you sell me that if it is possible?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...