Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は日本の友達にあなたの探しているポスターの事を尋ねたところ私に売ってもいいとの事でした。ただ、とても高い金額で私は迷っています。私がもしこのポスターを買...

翻訳依頼文
私は日本の友達にあなたの探しているポスターの事を尋ねたところ私に売ってもいいとの事でした。ただ、とても高い金額で私は迷っています。私がもしこのポスターを買い取ってあなたに提供するとしたら私にどんな提案を出しますか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
When I was asking the poster which you are looking for, for my friend in Japan and they say it is okay for selling me. But I am wondering if the offered price is so expensive now. If I would buy that poster to save for you, what proposal do you offer for this?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
4分