Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 最新の営業リストをお送りいたします。尚、明日の定例会は休日のため私は不参加予定です。Aさんが営業リスト確認の進行役を務めます。

翻訳依頼文
最新の営業リストをお送りいたします。尚、明日の定例会は休日のため私は不参加予定です。Aさんが営業リスト確認の進行役を務めます。
steveforest さんによる翻訳
I will send you the latest version of the sales list. By the way, I will not be attending the regular meeting tomorrow for my day off. Mr/Ms A will be a facilitator of confirming the sales list.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
63文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
567円
翻訳時間
3分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...