Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あけましておめでとうございます。ご無沙汰してますがお元気ですか?世界中がコロナの蔓延で大変な年ですが、健康に気をつけてお互い頑張りましょう!再び再会できる...
翻訳依頼文
あけましておめでとうございます。ご無沙汰してますがお元気ですか?世界中がコロナの蔓延で大変な年ですが、健康に気をつけてお互い頑張りましょう!再び再会できる日を楽しみにしています。
親愛なる友人へ
親愛なる友人へ
Wishing you a Happy New Year!
How have you been for such a long time I haven't seen?
It has been a terrible year due to the Covid globally but we can get through this tough time together. Stay healthier! I hope to see you again when the situation settles.
To my intimate friends.
How have you been for such a long time I haven't seen?
It has been a terrible year due to the Covid globally but we can get through this tough time together. Stay healthier! I hope to see you again when the situation settles.
To my intimate friends.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 8分