Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] アカウントの削除をお願いします 問い合わせをしているこのアカウントの削除ではありません。 私はこのアカウントを作成する前に、登録途中で止まったままのアカウ...

翻訳依頼文
アカウントの削除をお願いします
問い合わせをしているこのアカウントの削除ではありません。
私はこのアカウントを作成する前に、登録途中で止まったままのアカウントがあります
そのアカウントを削除して頂きたいです

登録途中ですのでそのアカウントにログインできずこちらから依頼しています
またその登録途中のアカウントに使用されているメールアドレスも教えて下さい
よろしくお願いします
mint98 さんによる翻訳
I would like to request that my account be deleted.
The account that I request to be deleted is not this account.
Before creating this account, I had an account that was in the middle of the process of registration.
I would like for you to delete that account that had not completed the registration.

Since it was in the process of registration, I am unable to log in to that account; thus, I am making the account deletion request with this account.
In addition, please tell me the email address used to make the old account that is in the middle of registration.
Thank you for your help.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
181文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,629円
翻訳時間
4分
フリーランサー
mint98 mint98
Standard
Nice to meet you.

I am a Japanese American and have lived in both countrie...
相談する