Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「Pedal Power 2+ 」ですが購入から1ヶ月以上経ちますが、未だに届いていません。 前回のメールでもお伝えしましたが、10月31日と11月...

翻訳依頼文
「Pedal Power 2+ 」ですが購入から1ヶ月以上経ちますが、未だに届いていません。

前回のメールでもお伝えしましたが、10月31日と11月1日に2点購入した内、1点は11月12日に届いていますので、これ以上待っても届くようには思えません。

すぐに返金をお願い致します。






bean60 さんによる翻訳
This is "Pedal Power 2+". Its been over a month since I purchased the item but I haven't received it yet.

As I mentioned in the previous email, I purchased two items on October 31st and November 1st, and one item I have already received on November 12th. I don't think the remaining item is going to arrive anymore.

I would like to request a refund immediately.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,233円
翻訳時間
17分
フリーランサー
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
相談する