Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 返品手続きをとるのに7ドルの料金がかかることもご了承ください。それはプリペイドラベルを貼ること、荷物をあなたのアカウントからはずすこと、そして宅配会社に荷...
翻訳依頼文
Also, please be aware that there is a $7 charge for us to process the return which includes attaching the prepaid label, removing the package from your account and tendering the package to the courier company.
kyokoquest
さんによる翻訳
また、添付されているプリペイドのラベルとあなたのアカウントから該当の貨物を移動して配送業者に渡すのに$7の手数料が発生しますのでご了承ください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 209文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 471円
- 翻訳時間
- 38分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。