Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私の所は最終目的地ですが、そろそろ私の元へ戻ってくると思います。私はdiscogs利用は初心者です。日本には届いているようですが、貴方の所へはまだ見たいで...

翻訳依頼文
It looks like it is on its way back to me because I am the final destination. I am new to discogs. It looks like it got to Japan but not to you. Is that correct?
chibbi さんによる翻訳
私の手元に戻ってくるようです。というのはこちらが最終到着地だからです。Discogsはまだよくわかっていません。そちらではなく日本に行ったようです。どうですか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
161文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
363円
翻訳時間
5分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する