Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Zapにおいて注目しているのは、(https://zapier.com/app/editor/xxxxxxx) です。他の funnel stepsででは...

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eコマース" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん fluffy_panda さん moff508 さん emeth10026 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 645文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

ikachopperによる依頼 2020/04/18 10:54:48 閲覧 1925回
残り時間: 終了

With the Zap that we're focusing on right now (https://zapier.com/app/editor/xxxxxxx) that is set to only trigger on purchases that were made on the Life Time OTO Funnel Step, and not on any other funnel steps.

Because of that, then last bit of information that I need to is a screenshot of a purchase on ClickFunnels that happened specifically on that Life Time OTO Funnel Step. While I'm able to see some purchase information in the screenshots you sent over, I'm not seeing which specific Funnel Step that happened on. Once you get us that information, we can then confirm the Funnel Step is set up correctly, and then move forward from there.

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2020/04/18 11:04:06に投稿されました
Zapにおいて注目しているのは、(https://zapier.com/app/editor/xxxxxxx) です。他の funnel stepsでではなく、Life Time OTO Funnel Stepにおいて購入されたものが有効となります。
そのため、必要な情報はLife Time OTO Funnel Stepだけに発行される、ClickFunnels における購入を証明するスクリーンショットです。貴方か過去に購入されたことはスクリーンショットからわかりますが、どのFunnel Step を使ったのかといったより詳しいことがはっきりしません。その情報がわかれば、Funnel Stepが正しくセットアップされたのかがわかるのですが。そしてそこから先へ進むことが出来ます。

fluffy_panda
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2020/04/18 11:03:25に投稿されました
現在注目しているZap(https://zapier.com/app/editor/xxxxxxx)は、Life Time OTO Funnel Stepで行われた購入でのみトリガーされ、他のfunnel stepsではトリガーされません。

そのため、そのLife Time OTO Funnel Stepで具体的に発生したClickFunnelsでの購入のスクリーンショットが必要です。 送信していただいたスクリーンショットで購入情報を確認することはできますが、どの(特定の)Funnel Stepにおいて発生したかを確認することができません。その情報を教えて頂ければ、Funnel Stepが正しく設定されていることを確認し、そこから先に進むことができます。
moff508
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2020/04/18 11:28:08に投稿されました
私達が今見ているZap (https://zapier.com/app/editor/xxxxxxx) はLife Time OTOファネルステップ上での購入のみにトリガーが設定されており、他のファネルステップではされていません。

そのため、最後に必要な情報として、そのLife Time OTOファネルステップ上のClickFunnelsで購入された時のスクリーンショットを送って頂きたく思います。送って頂いたスクリーンショットで購入情報をいくらか確認できますか、どのファネルステップで起こったのかはわかりません。その情報がわかれば、ファネル・ステップが正しく設定されているかどうかを確認して、そこから先に進むことができます。
emeth10026
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2020/04/18 11:33:42に投稿されました
現在問題にしているZap(https://zapier.com/app/editor/xxxxxxx)はライフタイムOTOのFunnel Stepにおいてのみ購入を実行するようにしか設定されていません。
そのため、私の必要としているわずかな最新情報は、ライフタイムOTOのFunnel Step に特異的に発生するClickFunnelsでの購入についてのスクリーンショットです。これまであなたが送付したスクリーンショット中でいくつかの購入情報を確認できましたが、特定のFunnel Stepで発生した購入情報は確認できていません。情報を提供いただければ、Funnel Stepが正しく設定されているか確認し、次の段階に進められます。

クライアント

備考

zapierというサービスとclickfunnelsというサービスの蓮会がうまくいかなくてzapierのカスタマーサービスに現在相談中という状況です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。