Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡有難うございます。 カラーサンプルの作成有難うございます。 もう少しだけ、色がついているサンプルも見たいです。 前回お送りいただいた色と今回制作...
翻訳依頼文
ご連絡有難うございます。
カラーサンプルの作成有難うございます。
もう少しだけ、色がついているサンプルも見たいです。
前回お送りいただいた色と今回制作いただいた色の中間色くらいで、
もう1つカラーサンプルを制作お願いできますでしょうか?
お手数おかけいたしまして、申し訳ございません。
何卒、よろしくお願いいたします。
カラーサンプルの作成有難うございます。
もう少しだけ、色がついているサンプルも見たいです。
前回お送りいただいた色と今回制作いただいた色の中間色くらいで、
もう1つカラーサンプルを制作お願いできますでしょうか?
お手数おかけいたしまして、申し訳ございません。
何卒、よろしくお願いいたします。
Thanks for your contact, and also for making colour sample.
I would like to see more coloured sample, please.
I prefer seeing another colour sample for between lastly sent and making at this time.
May I ask you to make extra sample?
I am sorry to put you any trouble. But I appreciate your understanding.
With regards.
I would like to see more coloured sample, please.
I prefer seeing another colour sample for between lastly sent and making at this time.
May I ask you to make extra sample?
I am sorry to put you any trouble. But I appreciate your understanding.
With regards.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 153文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,377円
- 翻訳時間
- 3分