Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ ご無沙汰しています。 下記の商材の購入を検討しています。 見積をいただけますか? もし可能でしたら、最新のプライスリストを頂けますか? また当...
翻訳依頼文
こんにちわ
ご無沙汰しています。
下記の商材の購入を検討しています。
見積をいただけますか?
もし可能でしたら、最新のプライスリストを頂けますか?
また当社では、御社の商材を販売するネットショップを作成したいと思っております。
商材の写真などの提供をしていただくことは可能ですか?
またドメインに御社の社名をつけさせていただくことは可能ですか?
ご無沙汰しています。
下記の商材の購入を検討しています。
見積をいただけますか?
もし可能でしたら、最新のプライスリストを頂けますか?
また当社では、御社の商材を販売するネットショップを作成したいと思っております。
商材の写真などの提供をしていただくことは可能ですか?
またドメインに御社の社名をつけさせていただくことは可能ですか?
karekora
さんによる翻訳
Hello! Long time no see.
We are considering purchasing the following products. Can you provide us with a quote, please?
If possible, can you also provide the latest price list?
We are also wanting to create an online shop to sell your products.
Therefore, would it be possible to provide us with photos of your merchandise?
Finally, would it be possible to add your company name to the domain?
Thank you.
We are considering purchasing the following products. Can you provide us with a quote, please?
If possible, can you also provide the latest price list?
We are also wanting to create an online shop to sell your products.
Therefore, would it be possible to provide us with photos of your merchandise?
Finally, would it be possible to add your company name to the domain?
Thank you.