Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ポルトガル語 (ブラジル)から日本語への翻訳依頼] 今晩は。 私のブラジルの靴のサイズは38です。 住所は下記の通りです: ミニストロ・ガブリエル・デ・ピザ通り 337番地、ブロック5、401...

翻訳依頼文
Boa tarde

O número do meu pé aqui no BRASIL é 38.
Meu endereço é:

Rua Ministro Gabriel de Piza, n° 337 bloco n° 05 apartamento n° 401
Cidade - Rio de Janeiro
Bairro - Pechincha
Cep. 22.770-360
País - Brasil

Eu desejo o mesmo modelo que solicitei anteriormente.

Obrigado pela atenção.
cintia_mogi さんによる翻訳
今晩は。

私のブラジルの靴のサイズは38です。
住所は下記の通りです:

ミニストロ・ガブリエル・デ・ピザ通り 337番地、ブロック5、401号室
市 - リオ・デ・ジャネイロ
地区 - ペシンシャ
郵便番号 - 22770-360
国 - ブラジル

以前に依頼しました同じモデルを希望します。

宜しくお願いいたします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
274文字
翻訳言語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
616.5円
翻訳時間
約14時間
フリーランサー
cintia_mogi cintia_mogi
Senior
ブラジル在住25年の日本人です。当地の日系進出企業にて翻訳/通訳などを経験。その他フリーランサーとしても翻訳を行っています。
相談する