Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ポルトガル語 (ブラジル)から日本語への翻訳依頼] 今晩は。 私のブラジルの靴のサイズは38です。 住所は下記の通りです: ミニストロ・ガブリエル・デ・ピザ通り 337番地、ブロック5、401...
翻訳依頼文
Boa tarde
O número do meu pé aqui no BRASIL é 38.
Meu endereço é:
Rua Ministro Gabriel de Piza, n° 337 bloco n° 05 apartamento n° 401
Cidade - Rio de Janeiro
Bairro - Pechincha
Cep. 22.770-360
País - Brasil
Eu desejo o mesmo modelo que solicitei anteriormente.
Obrigado pela atenção.
O número do meu pé aqui no BRASIL é 38.
Meu endereço é:
Rua Ministro Gabriel de Piza, n° 337 bloco n° 05 apartamento n° 401
Cidade - Rio de Janeiro
Bairro - Pechincha
Cep. 22.770-360
País - Brasil
Eu desejo o mesmo modelo que solicitei anteriormente.
Obrigado pela atenção.
cintia_mogi
さんによる翻訳
今晩は。
私のブラジルの靴のサイズは38です。
住所は下記の通りです:
ミニストロ・ガブリエル・デ・ピザ通り 337番地、ブロック5、401号室
市 - リオ・デ・ジャネイロ
地区 - ペシンシャ
郵便番号 - 22770-360
国 - ブラジル
以前に依頼しました同じモデルを希望します。
宜しくお願いいたします。
私のブラジルの靴のサイズは38です。
住所は下記の通りです:
ミニストロ・ガブリエル・デ・ピザ通り 337番地、ブロック5、401号室
市 - リオ・デ・ジャネイロ
地区 - ペシンシャ
郵便番号 - 22770-360
国 - ブラジル
以前に依頼しました同じモデルを希望します。
宜しくお願いいたします。