Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 当初の開発期間は1週間を予定していましたが、現在のツールの開発状況を連絡してください。 早く完成させないとセールのシーズンが終わってしまいます。 試用...
翻訳依頼文
当初の開発期間は1週間を予定していましたが、現在のツールの開発状況を連絡してください。
早く完成させないとセールのシーズンが終わってしまいます。
試用版でもよいので至急ご連絡をお待ちしています。
早く完成させないとセールのシーズンが終わってしまいます。
試用版でもよいので至急ご連絡をお待ちしています。
diego
さんによる翻訳
At first, we planed to develop the tool in one week. Tell me the current status of developing. The sale season will be over if we do not hurry.
Contact me even if you have not completed. The beta version will be OK.
Contact me even if you have not completed. The beta version will be OK.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 95文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 855円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
diego
Starter