Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] その他 ブルゾン パンツ 衣類 スーツ ジーンズ ダブルライダース シングルライダース ベスト フライトジャケット フィールドジャケット トラッカージャケ...

翻訳依頼文
その他
ブルゾン
パンツ
衣類
スーツ
ジーンズ
ダブルライダース
シングルライダース
ベスト
フライトジャケット
フィールドジャケット
トラッカージャケット
テーラードジャケット
ダウンベスト
ダウンジャケット
ジャケット
スタジャン
モッズコート
トレンチコート
チェスターコート
ダッフルコート
ダウンコート
コート
ステンカラーコート
シャツ
セーター
Pコート
眼鏡
ネクタイ
ベルト
マフラー/ストール
小物
サングラス
長財布
財布
リュック
ランドセル
ボストンバッグ
ビジネスバッグ
ハンドバッグ
トートバッグ
バッグ
tei0403 さんによる翻訳
其他
夾克
褲子
衣服
西裝
牛仔褲
翻領皮衣
單領皮衣
背心
飛行夾克
野戰夾克
牛仔外套
西裝外套
羽絨背心
羽絨外套
夾克
絲卡將夾克
軍裝外套
風衣
CHESTER長版大衣
牛角外套
羽絨大衣
大衣
立式折領大衣
襯衫
毛衣
海軍大衣
眼鏡
領帶
皮帶
圍巾/披肩
小物
墨鏡
長夾
皮夾
肩背包
書包
波士頓包
公事包
手提包
托特包
相談する
ariel_w
ariel_wさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
833文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
7,497円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
tei0403 tei0403
Senior
はじめまして、テイと申します。
秘書兼通訳として学んだ正確さと効率性、また自身の語学力を生かしたく志望しました。
よろしくお願いします。

《職務...
相談する
フリーランサー
ariel_w ariel_w
Senior
日本滞在歴は5年です。
翻訳の仕事を始めてから4年ほどになります。
内3年は日本のベンチャー企業で翻訳業務およびSEO記事作成に従事しておりました。
...