Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日オンラインショップからiPhoneを注文しました。 WEBで確認したところ配達完了となっています。 運送会社とトラッキングナンバーを教えてください。...

翻訳依頼文
先日オンラインショップからiPhoneを注文しました。
WEBで確認したところ配達完了となっています。

運送会社とトラッキングナンバーを教えてください。

注文番号:XXXXXXX
steveforest さんによる翻訳
I have an ordered iPhone on online shopping the other day.
When I checked on the website, it was saying that completed to be delivered.

Could you give me the name of courier and the tracking number, please?
Order No:XXXXXXX

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
2分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...