Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・あなたの商品を買いたいと考えています、商品は新品の未使用品ですか?元箱は付いていますか? ・到着する商品はすべて新品ですので、検品のときに新品では...

翻訳依頼文
・あなたの商品を買いたいと考えています、商品は新品の未使用品ですか?元箱は付いていますか?

・到着する商品はすべて新品ですので、検品のときに新品ではない物があった場合は私にお知らせください。
juntotime さんによる翻訳
I'd like to buy your item. Is the item completely new? Do you have the original box of it?

The all items arrived are new, so if you find anything used please let me know.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
8分
フリーランサー
juntotime juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。