Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 驚くべき精度ですね。流石google・・・。 詳細回答を頂き有難うございました。 我々は夕方16時頃を目安に会場入りをさせて頂ければと思います。 フェス...

翻訳依頼文
驚くべき精度ですね。流石google・・・。
詳細回答を頂き有難うございました。
我々は夕方16時頃を目安に会場入りをさせて頂ければと思います。

フェスティバル当日を楽しみにしております。
有難うございます。
steveforest さんによる翻訳
What a amazing accuracy! Awesome, Google!!
Thank you for telling me a specific answer.
We are now planning to show up at around 4pm at the venue at the moment.
We are looking forward to seeing you on the day of evet.
Thank you !

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
5分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...