Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] ■Lilitalesが10/11にSteamにリリースされます KaguraGames様にパブリッシングを行って頂いている LilitalesのStea...

翻訳依頼文
■Lilitalesが10/11にSteamにリリースされます

KaguraGames様にパブリッシングを行って頂いている
LilitalesのSteam版が11日にリリースされるようです!

KaguraGamesさんの素早い仕事にとても感謝しています。
急なご報告となりましたが、よろしくお願いします。

記念にLilitalesのキャラを描き下ろしました


支援者さんへのお礼として
描き下ろしたCGの高解像度版と、いくつかのスクリーンショットをアップロードしました。
steveforest steveforestさんによる翻訳
Lilitales will be released from Steam on 11th of October.
Steam version of Lilitales will be released on 11th, as asked KaguraGames to be published!

I am thankful for prompt response done by KaguraGames.
As this might be rushing to make a report like this, I really thank for all of your generous support for us as always.
For the commemoration, I have drawn the character of Lilitales.

As a gesture of goodwill for supporters, I have just uploaded some screenshots along with recently made high resolution version of CG for you.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
227

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
2,043円

翻訳時間
7分

フリーランサー
Starter
I worked for broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my career I was dispatched to Mexico and Thailand as a JICA expert for broadcast...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な111,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)