Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 承知致しました。 本来であればキャンセル料が発生致しますが、今回に限り特別に無料でのキャンセルでOKです。 富士山は東京ではなく、東京から1時間30分~2...

翻訳依頼文
承知致しました。
本来であればキャンセル料が発生致しますが、今回に限り特別に無料でのキャンセルでOKです。
富士山は東京ではなく、東京から1時間30分~2時間ほど離れた場所にあります。またの機会の参加をお待ちしております。
キャンセルの処理はこちらからしておきますので確認お願い致します。
tearz tearzさんによる翻訳
Noted.
Cancellation fee will be incurred in general, but for this special occasion I accept it at no charge.
Mt. Fuji is not located in Tokyo but 1.5 to 2 hours away from Tokyo. Looking forward to your future participation.
I will process the cancellation process, so please kindly confirm.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
141

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,269円

翻訳時間
3分

フリーランサー
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な121,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)