Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・到着した商品の写真を撮ってもらう料金はいくらかかりますか? ・購入履歴にあった1個の商品の項目が消えているのですが理由を教えて下さい。その購入した...

翻訳依頼文
・到着した商品の写真を撮ってもらう料金はいくらかかりますか?

・購入履歴にあった1個の商品の項目が消えているのですが理由を教えて下さい。その購入した商品は11/5/2011にお金を先に支払いまだ商品は到着していません。
bean60 さんによる翻訳
・How much will it cost for you to take a picture of the item you received?

・Can you explain why one item entry has been removed from the purchase list. I paid the money for the that item on November 5, 2011 but I still have not received it.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
972円
翻訳時間
12分
フリーランサー
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
相談する