Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は日本で時計のサイトを運営しているのですが、御社のサイトの時計の写真を使わせていただけないでしょうか? もちろん、当社のサイトから商品が売れた際には御...

翻訳依頼文
私は日本で時計のサイトを運営しているのですが、御社のサイトの時計の写真を使わせていただけないでしょうか?
もちろん、当社のサイトから商品が売れた際には御社のサイトから商品を仕入れさせていただきます。
ご検討お願いします。
kyokoquest さんによる翻訳
I am handling the watch/clock website in Japan and I am wondering if I could utilize your watch/clock pictures on your website.
Of course, we will place orders to you once we receive the orders through our website.
Kindly consider it. Thanks.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
972円
翻訳時間
37分
フリーランサー
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。