Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたが「a」のゲームを遊べなくて申し訳なく思います。 「a」は未だローカライズが出来てないので、今は日本でしかプレイ出来ないのです。 私たちは今いくつか...

翻訳依頼文
あなたが「a」のゲームを遊べなくて申し訳なく思います。
「a」は未だローカライズが出来てないので、今は日本でしかプレイ出来ないのです。
私たちは今いくつかの過去に作った作品を作り直しています。
そしてそれが完成すれば、イギリスにもリリースする予定です。
それまでお待ち頂けると幸いです。
ありがとうございました。
marifh さんによる翻訳
I am sorry to hear that you cannot play the game "a".
"a" is still not localised and it can be only played in Japan at the moment.
We are remaking several games that were produced in the past.
When they are ready, we plan to release them to U.K. as well.
Please look forward to them.
Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
15分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する